Fordította: Rónay György
Léon Werth-nek
Kérem a gyerekeket, ne haragudjanak, amiért ezt a könyvet egy fölnőttnek ajánlom. Komoly mentségem van rá: ez a fölnőtt széles e világon a legjobb barátom. De van egy másik mentségem is: ez a fölnőtt mindent meg tud érteni, még a gyerekeknek szóló könyveket is. Harmadik mentségem pedig a következő: ez a fölnőtt Franciaországban él, s ott éhezik és fázik. Nagy szüksége van vigasztalásra. Ha pedig ez a sok mentség nem elegendő, akkor annak a gyereknek ajánlom könyvemet, aki valaha ez a fölnőtt volt. Mert előbb minden fölnőtt gyerek volt. (De csak kevesen emlékeznek rá.) Ajánlásomat tehát kijavítom, ilyesformán:
Léon Werth-nek,
amikor még kisfiú volt.
-------
Hatéves koromban egy könyvben, mely az őserdőről szólt, és Igaz
Történetek volt a címe, láttam egy nagyszerű képet. Óriáskígyót ábrázolt,
amint egy vadállatot nyel el. Tessék, itt a rajz másolata.
Így éltem magányosan, anélkül, hogy igazában bárkivel is szót érthettem
volna, míg egyszer, hat esztendővel ezelőtt, kényszerleszállást nem kellett
végeznem a Szaharában. Valami eltörött a motoromban. És mivel se gépészem nem
volt, se utasom, magamnak kellett nekilátnom, hogy zöld ágra vergődjem
valahogyan, és kijavítsam a súlyos hibát. Élet és halál kérdése volt ez
számomra. Alig egy hétre való ivóvizem volt.
Ott dőltem álomra az első este
a homokon, ezermérföldnyire minden lakott helytől. Elhagyatottabb voltam, mint
tutaján a hajótörött az óceán közepén. Elképzelhető hát, mennyire meglepődtem,
amikor hajnalban egy fura kis hang ébresztett föl. Azt mondta:
- Légy
szíves, rajzolj nekem egy bárányt!
- Micsoda?
- Rajzolj nekem egy
bárányt...
Fölugrottam, mintha villám csapott volna le mellettem.
Megdörgöltem a szememet, aztán jól kimeresztettem. És egy apró emberkét láttam,
egy teljességgel rendkívüli kis emberkét, amint komoly figyelemmel szemlél. Itt
a legjobb kép, amit később csinálnom sikerült róla.
Hosszú időbe tellett, míg megértettem, honnét jött. A kis herceg ugyanis
engem elhalmozott kérdésekkel, az enyéimet azonban mintha meg se hallotta volna.
Lassanként, véletlenül elejtett szavakból tudtam meg, amit megtudtam. Így mikor
először látta meg a repülőmet (nem rajzolom le: repülőgépet rajzolni az én
számomra túl fogas föladat volna), azt kérdezte:
- Hát ez meg mi a szösz?
- Ez nem szösz. Ez repül. Repülőgép. Az én repülőgépem.
Szinte
hetvenkedtem neki azzal, hogy repülök.
- Hogyan?! - kiáltott föl. - Az égből
pottyanttál le?
- Igen - feleltem szerényen.
- Hát ez furcsa...
És
fölkacagott, gyöngyöző kacagással; ez határozottan bosszantott. Megkívánom, hogy
komolyan vegyék a szerencsétlenségeimet.
- Szóval te is az égből jöttél? -
tette hozzá. - Melyik bolygóról való vagy?
Mintha hirtelen fény világította
volna meg rejtélyes jelenlétét.
- Eszerint egy másik bolygóról való vagy? -
szegeztem neki a kérdést.
Nem felelt. Csak a fejét csóválta lassan, és a
repülőmet nézte.
- Igaz, ezen nem jöhetsz valami messziről...
És hosszas
töprengésbe merült. Aztán elővette zsebéből a bárányomat, és kincse szemlélésébe
mélyedt.
Képzelhetni, hogy izgatott ez az elharapott vallomás a "másik
bolygóról". Próbáltam hát többet is megtudni.
- Honnét jöttél, emberkém? Hol
van az az "odahaza"? Hová akarod magaddal vinni a bárányomat?
Tűnődve
hallgatott, aztán azt mondta:
- Az a jó ebben a ládában, amit adtál, hogy
éjszakára háznak is megfelel neki.
- Persze, persze. Ha jó leszel, kötelet
is adok, amivel megkötheted. Meg egy karót.
Ajánlatom szemlátomást
meghökkentette a kis herceget.
- Megkötni? Milyen ostoba ötlet!
- De ha
nem kötöd meg, elkószál, elvész...
Kis barátom erre megint fölkacagott.
- Elkószál? Hová?
- Mit tudom én. Az orra után...
A kis herceg
elkomolyodott.
- Annyi baj legyen. Hiszen nálam odahaza olyan kicsi
minden... - És mintha egy kis szomorúság bujkált volna a hangjában, ahogy
hozzátette: - Nem valami sokáig mehet az orra után az ember...
Így tudtam meg egy másik fontos dolgot: hogy a bolygó, ahonnét jött, alig
nagyobb egy háznál.
Ezen nem is kellett különösebben csodálkoznom. Hiszen
tudtam, hogy a nagy bolygókon kívül, amilyen a Föld, a Jupiter, a Mars, a
Vénusz, s aminek mind megvan a maga neve, van még száz és száz más bolygó is, és
köztük egyik-másik olyan parányi, hogy távcsövön is csak alig-alig lehet
kivenni. Ha egy csillagász fölfedezi valamelyiket, név helyett egyszerűen számot
ad neki. Például elkereszteli "a 3251. kisbolygó"-nak.
Minden okom megvan
rá, hogy azt higgyem: a bolygó, ahonnét a kis herceg jött, a B-612-es kisbolygó.
Távcsövön ezt a csillagocskát csak egyetlenegyszer észlelték: 1909-ben egy török
csillagász.
Fölfedezéséről akkor nagy előadást tartott a Nemzetközi
Csillagászati Kongresszuson. Öltözéke miatt azonban nem hitt neki senki. Mert
ilyenek a fölnőttek.
A B-612-es kisbolygó hírnevének nagy szerencséjére
azonban egy török diktátor utóbb halálbüntetés terhe mellett megparancsolta
népének, hogy öltözködjék európai módra. A csillagász 1920-ban megismételte
előadását, ezúttal fölöttébb elegáns öltönyben. És ezúttal egyet is értett vele
mindenki.
Csak a fölnőttek miatt mesélem el ezeket a részleteket a B-612-es
kisbolygóról, és a számát is csak miattuk árultam el; a fölnőttek ugyanis
szeretik a számokat. Ha egy új barátunkról beszélünk nekik, sosem a lényeges
dolgok felől kérdezősködnek. Sosem azt kérdezik: "Milyen a hangja?" "Mik a
kedves játékai?" "Szokott-e lepkét gyűjteni?" Ehelyett azt tudakolják: "Hány
éves?" "Hány testvére van?" "Hány kiló?" "Mennyi jövedelme van a papájának?" És
csak ezek után vélik úgy, hogy ismerik. Ha azt mondjuk a fölnőtteknek: "Láttam
egy szép házat, rózsaszínű téglából épült, ablakában muskátli, tetején
galambok..." - sehogy sem fogják tudni elképzelni ezt a házat. Azt kell mondani
nekik: "Láttam egy százezer frankot érő házat." Erre aztán fölkiáltanak: "Ó,
milyen szép!"
Ugyanígy, ha azt mondanánk nekik: "Íme a bizonyság arról, hogy
a kis herceg létezett: elragadó teremtés volt, és nevetett, és egy bárányt
akart; s ha valaki bárányt akar, akkor ez nyilvánvaló bizonyság rá, hogy
létezik" - ha ezt mondanánk nekik, vállat vonnának, és gyereknek tartanák az
embert. Ha ellenben azt mondjuk nekik: "A bolygó, ahonnét jött, a B-612-es
kisbolygó" - ez meggyőzi őket, és békén hagynak a kérdéseikkel. Egyszerűen
ilyenek; még csak haragudni sem kell rájuk miatta. A gyerekeknek nagyon
elnézőknek kell lenniük a fölnőttek iránt.
De mi, akik megértjük az életet,
mi bizony fütyülünk a számokra! Ezt a történetet is a legszívesebben úgy kezdtem
volna, mint egy tündérmesét. Ilyesformán:
"Hol volt, hol nem volt, volt
egyszer egy kis herceg. Ez a kis herceg egy parányi bolygócskán lakott, olyan
parányin, hogy a bolygója alig volt nagyobb nála; ezen a bolygón élt, és nagyon
szerette volna, ha van egy jó barátja..." Azoknak, akik értik az életet, ez így
sokkal igazabbul hangzott volna.
Mert semmiképp sem szeretném, ha félvállról
vennék a könyvemet. Hiszen úgy elfog a bánat, mikor ezeket az emlékeimet
elmesélem. Hat esztendeje már, hogy a barátom búcsút vett tőlem a bárányával.
Azért próbálom meg leírni itt, nehogy elfelejtsem. Szomorú dolog elfelejteni a
barátunkat. Nem mindenkinek van barátja. S ki tudja, még utóbb belőlem is lehet
olyan fölnőttforma ember, akit nem érdekelnek, csak a számok. Többek között
ezért vásároltam egy doboz festéket meg egy doboz színes ceruzát. Persze nem
könnyű dolog ilyen vén fejjel újra nekifogni a rajzolásnak, mikor egyebet sem
próbáltam soha, mint hatesztendős koromban egy nyitott meg egy csukott
óriáskígyót! De igyekezni fogok, hogy a képeim hasonlítsanak, amennyire csak
lehet. Hogy sikerül-e, abban már egyáltalán nem vagyok biztos. Az egyik rajz
megjárja, a másik egyáltalán nem. Elvétem olykor egy kicsit a termet arányait
is. Emitt a kis herceg túl nagy. Amott túl kicsi. A ruhája színét sem tudom
egészen biztosan. Így aztán csak tapogatódzom, hol így, hol úgy; lesz, ahogyan
lesz. Végül bizonyos fontosabb részleteket illetőleg is tévedni fogok. Ezt
azonban meg kell bocsátanotok nekem. Barátom sosem magyarázkodott; talán azt
hitte, én is olyan vagyok, amilyen ő. Nekem azonban, sajnos, nem volt semmiféle
tehetségem hozzá, hogy meglássam ládájuk fáján keresztül a bárányokat. Ki tudja,
nem vagyok-e egy kicsit magam is olyan, mint a fölnőttek? Alighanem
megöregedtem.
Naponta megtudtam valamit a bolygójáról, az útrakeléséről, az utazásáról.
Szép lassacskán, egy-egy elejtett megjegyzés jóvoltából. Így szereztem tudomást
harmadnap a majomkenyérfák drámájáról.
Ezt is a báránynak köszönhettem, mert
a kis herceg, mintha valami súlyos kétsége támadt volna, hirtelen azt kérdezte
tőlem:
- Igaz, hogy a bárányok cserjéket esznek?
- Igaz.
- Ó, akkor
jól van.
Sehogyan sem értettem, miért olyan fontos, hogy a bárányok
cserjéket egyenek. A kis herceg azonban hozzátette:
- Szóval a
majomkenyérfákat is megeszik?
Erre megjegyeztem neki, hogy a majomkenyérfák
nem cserjék, hanem hatalmas, templomtorony nagyságú fák, és magával vihetne akár
egy csordára való elefántot is: egyetlenegy majomkenyérfával sem bírnának el.
Az elefántcsorda ötlete megnevettette a kis herceget.
- Egymás tetejébe
kellene rakni őket...
Hanem aztán komolyan azt mondta:
- Mielőtt
megnőnek, a majomkenyérfák is úgy kezdik, hogy kicsinyek.
- Pontosan így
van! De miért akarod, hogy a bárányok megegyék a majomkenyérfákat?
Azt
felelte: "Miért ne?" - mintha valami nyilvánvaló dologról volna szó. Alaposan
össze kellett szednem az eszemet, hogy magamtól jussak a probléma nyitjára.
Nos, mint minden bolygón, a kis hercegén is voltak jó növények meg rossz
növények; tehát voltak jó növényektől származó jó magvak meg rossz növényektől
származó rossz magvak is. A magvak azonban láthatatlanok. A föld titkos mélyén
alusznak, míg csak az egyiknek eszébe nem jut, hogy fölébredjen... Akkor
nyújtózik egyet, és először csak egy elbűvölő, ártatlan kis hajtással kezd
félénken a nap felé kapaszkodni. Ha rózsa vagy retek hajtása, hagyhatjuk, hadd
nőjön kedvére. De ha rossz növényről van szó, mihelyt fölismertük, azonnal ki
kell tépni. A kis herceg bolygóján pedig félelmetes magvak voltak:
majomkenyérfa-magvak. A bolygó egész földjét megfertőzték. A majomkenyérfával
meg úgy van, hogy ha az ember későn kap észbe, soha többé nem bír megszabadulni
tőle. Egyszerűen elborítja a bolygót. Átlyuggatja a gyökereivel. Ha aztán a
bolygó túl kicsi, a majomkenyérfák meg túl sokan vannak, előbb-utóbb
szétrobbantják.
- Fegyelem kérdése - mondta egyszer később a kis herceg. -
Miután reggel gondosan rendbe szedte magát az ember, gondosan rendbe kell
szednie a bolygóját is. Neki kell látnia, s annak rendje és módja szerint ki
kell gyomlálnia a majomkenyérfákat, mihelyt meg tudja különböztetni őket a
rózsáktól; mert amíg egészen zsengék, nagyon hasonlítanak egymáshoz. Igen
unalmas munka, de igen könnyű.
És egy szép napon azt ajánlotta, próbáljam
mindezt lerajzolni, hogy a hazámbeli gyerekek jól megértsék a dolgot.
-
Hasznukra lehet - mondta -, ha egyszer utazni fognak. Néha semmi baj sem
származik belőle, ha valamilyen munkát későbbre halasztunk. De mindig végzetes
következményekkel jár, ha a majomkenyérfákról van szó. Tudok egy bolygót: lusta
gazdája volt, figyelmen kívül hagyott három cserjét...
Így aztán, hercegecském, apránként megértettem szomorú kis életedet.
Sokáig nem volt egyéb szórakozásod, mint a naplementék szelíd szépsége. Ezt az
újabb részletet negyednap reggel tudtam meg, amikor azt mondtad:
- Nagyon
szeretem a naplementéket. Gyerünk, nézzünk meg egy naplementét...
- De ahhoz
várni kell...
- Várni? Mit?
- Hát hogy lemenjen a nap.
Először
meglepetés látszott az arcodon, aztán nevettél egyet magadon.
- Folyton azt
hiszem, hogy otthon vagyok! - mondtad.
Nos: mikor az Egyesült Államokban dél
van, Franciaországban köztudomásúlag éppen lemegy a nap. Az embernek elég lenne
egyetlen szempillantás alatt Franciaországban teremnie, hogy napnyugtát lásson.
Ehhez azonban Franciaország, sajnos, túlságosan messze van. Neked viszont, a
parányi bolygódon, egyéb sem kellett, mint pár lépéssel odébb húznod a székedet.
S annyiszor láttad a naplementét, ahányszor csak akartad...
- Volt egy nap,
amikor negyvenháromszor láttam lemenni a napot!
Kisvártatva hozzátetted:
- Tudod, az ember, ha olyan nagyon-nagyon szomorú, szereti a
naplementéket...
- Hát annyira szomorú voltál azon a negyvenháromszoros
napon?
Erre azonban a kis herceg nem felelt.
Az ötödik napon, változatlanul a bárány jóvoltából, föltárult előttem a
kis herceg életének ez a titka is. Hirtelen, minden bevezetés nélkül, mintha
előzőleg sokáig töprengett volna a dolgon, halkan azt kérdezte tőlem:
- Ha a
bárány cserjéket eszik, megeszi a virágokat is?
- A bárány mindent megeszik,
ami az útjába akad.
- Az olyan virágot is, amelyiknek tüskéje van?
-
Igen. Az olyan virágot is, amelyiknek tüskéje van.
- Hát akkor mire valók a
tüskék?
Mit tudtam én! Minden figyelmemmel azon igyekeztem, hogy a motorom
egyik beszorult csavarját kilazítsam. Tele voltam aggodalommal: gépem hibája
egyre súlyosabbnak látszott, ivóvizem meg folyton fogyott, úgyhogy a
legrosszabbtól kellett tartanom.
- Mire valók a tüskék?
Ha egyszer egy
kérdést föltett, a kis herceg soha nem tágított tőle többé.
Én meg, mert
nagyon bosszantott az a csavar, csak úgy vaktában válaszoltam:
- A tövisek
nem valók semmire. A tövis puszta gonoszság a virág részéről.
- Ó! - De némi
hallgatás után, már-már ingerülten vetette oda: - Nem hiszem! A virágok gyöngék.
Gyanútlanok. Úgy védekeznek, ahogy tudnak. Félelmetesnek képzelik magukat a
tüskéikkel.
Nem feleltem. Éppen azt gondoltam magamban: "Ha ez a csavar
semmiképp sem mozdul, ráverek a kalapáccsal, úgy ugratom ki a helyéből." De a
kis herceg újra megzavarta töprengésemet.
- És te, mondd, te is azt
hiszed...
- Nem! Nem! Nem hiszek semmit. Csak úgy mondtam. Én komoly
dolgokkal foglalkozom.
Elképedve nézett rám.
- Komoly dolgokkal?
Látta, ahogy kezemben a kalapáccsal, olajtól fekete ujjakkal görnyedek
valami fölé, amit szerfölött rondának talált.
- Úgy beszélsz, mint a
fölnőttek.
Erre elszégyelltem magam. Ő azonban könyörtelenül hozzátette:
- Mindent összezavarsz... Mindent összekeversz...
Szemlátomást nagyon
haragudott. Megrázta aranyhaját a szélben.
- Tudok egy bolygót, egy vörös
képű uraság lakik rajta. Az soha egyetlen virágot meg nem szagolt életében. Soha
egyetlen csillagot meg nem nézett. Soha senkit nem szeretett. Soha nem csinált
egyebet, mint folyton csak számolt. És egész álló nap azt hajtogatta, amit te
mondtál az imént: "Én komoly ember vagyok! Én komoly ember vagyok!", és csak úgy
dagadt a kevélységtől. Hát ember ez? Dehogy ember! Gomba!
- Micsoda!
-
Gomba!
A kis herceg most egészen sápadt volt az indulattól.
- Millió és
millió éve, hogy a virágok tüskéket gyártanak. Millió és millió éve, hogy a
bárányok mégis megeszik a virágokat. Hát akkor miért ne volna komoly dolog, ha
meg akarjuk érteni, mi végre a sok fáradozás, amivel olyan tüskéket csinálnak
maguknak, amelyek soha semmire sem jók? A bárányok és a virágok háborúja talán
nem fontos? Nem komolyabb és nem fontosabb, mint annak a kövér, vörös úrnak a
számadásai? És ha én tudok egy virágot, egy egyetlen virágot az egész világon,
olyat, amilyen sehol másutt nem létezik, egyedül csak az én bolygómon, aztán egy
bárányka egy csapásra megsemmisítheti, csak úgy, anélkül, hogy akár csak sejtené
is, hogy mit művel: ez talán nem fontos?
Elpirult, folytatta:
- Ha
valaki szeret egy virágot, amely csak egyetlen példányban létezik a
csillagmilliókon: ez épp elég neki, hogy boldog legyen, ha a csillagokra
pillant. "Ott van valahol az én virágom" - gondolja magában. De ha a bárány
megeszi a virágot: ez az ő számára olyan, mintha hirtelen valamennyi csillag
kialudnék. És ez talán nem fontos?
Többet nem bírt mondani. Váratlanul
kitört belőle a zokogás.
Közben már leszállt az éjszaka. Letettem a
szerszámaimat.
Bántam is én a kalapácsomat, a csavart, a szomjúságot és a
halált! Egy csillagon, egy bolygón, az enyémen, a Földön volt egy kis herceg,
akit meg kellett vigasztalni! A karomba vettem, ringatni kezdtem.
- Ne félj
- mondtam neki -, semmi veszedelem nem fenyegeti a virágot, amit szeretsz...
Szájkosarat rajzolok a bárányodnak... A virágodnak meg rajzolok majd vértet...
És... - Már nem is tudtam, mint mondjak neki. Nagyon ügyetlennek éreztem magam.
Nem tudtam, hogyan férkőzzem hozzá, hogyan találjak közösséget vele... Olyan
titokzatos világ a könnyek országa.
Rövidesen jobban is megismerhettem ezt a virágot. A kis herceg bolygóján
mindig voltak virágok, nagyon egyszerű virágok, egy sor szirommal, helyet is
alig foglaltak, és nem zavartak senkit. Reggel megjelentek a fűben, estére
elhervadtak. De ez egy szép napon egyszerre csak kicsírázott, magva a jó ég
tudja, honnét került oda, és a kis herceg aprólékos gonddal figyelte a zsenge
hajtást, amelyik semmilyen más hajtáshoz sem hasonlított. Ki tudja, nem holmi
majomkenyérfa-féleség-e? A vesszőcske növekedése azonban abbamaradt, és a kis
növény hozzákezdett a virágkészítéshez. A kis herceg szemmel kísérte, hogyan
jelenik meg rajta egy óriási bimbó, és sejtette, hogy csodálatos tünemény fog
kibontakozni belőle; a virág azonban végevárhatatlanul, egyre csak szépítgette
magát odabent a zöld szobájában. Nagy gonddal válogatta meg a színeit. Lassan
öltözködött, egyenként igazította magára a szirmait. Nyilván nem akart olyan
gyűrötten napvilágra lépni, mint a pipacsok. Nem akart megmutatkozni, csak
szépsége teljes sugárzásában. Úgy bizony! Nagyon kacér virág volt! Így aztán
hosszú napokon át tartott a titokzatos öltözködése. Aztán egy hajnalban, éppen
napkeltekor, végre megjelent.
Ásított egyet, és azt mondta, ő, aki olyan
aggályos pontossággal dolgozott:
- Ó, még szinte föl sem ébredtem...
Elnézést kérek... Még meg se fésülködtem...
A kis herceg nem bírta magába
fojtani a csodálkozását:
- Milyen szép vagy!
- Ugye? - felelte kedvesen
a virág. - És épp egyszerre születtem a nappal...
A kis herceg ebből könnyen
kitalálta, hogy a virág nem valami szerény; viszont olyan megható volt!
-
Azt hiszem, épp most van a reggeli ideje - tette hozzá a virág kisvártatva. -
Volnál szíves gondoskodni rólam?
A kis herceg pedig, mélységes zavarban,
sietve kerített egy öntözőkannát, és kiszolgálta a virágot.
Az meg már
mindjárt az elején zaklatni kezdte az ijedős hiúságával. Egy napon például,
mikor a négy töviséről beszélt, azt mondta a kis hercegnek:
- Most aztán
jöhetnek a tigrisek a karmaikkal!
- Az én bolygómon nincsenek tigrisek -
jegyezte meg erre a kis herceg.
- A tigrisek különben sem esznek füvet.
- Én nem vagyok fű - felelte szelíden a virág.
- Bocsáss meg...
-
Különben sem félek a tigrisektől. A huzattól viszont irtózom. Nincs véletlenül
valamilyen szélfogód?
"Irtózni a huzattól - gondolta a kis herceg - elég
kockázatos kilátás egy növénynek. - Furcsa egy virág ez..."
- Esténként tégy
majd bura alá. Nagyon hideg van itt nálad. Rosszul vagy berendezkedve. Ahonnét
én jöttem...
De nem folytatta. Hiszen mag formájában jött: más világokról
nem tudhatott semmit. Szégyenében, hogy ilyen együgyű füllentésen kapatta rajta
magát, kettőt-hármat köhintett, így akart fölébe kerekedni a kis hercegnek.
- A szélfogó?
- Épp azért indultam, de elkezdtél beszélni hozzám...
Erre a virág még jobban köhécselt, hadd furdalja csak a lelkiismeret a kis
herceget.
Annak pedig, hiába volt tele jóakaró szeretettel, előbb-utóbb
mégiscsak megrendült a bizalma a virágban. Minden lényegtelen megjegyzést a
szívére vett, és kezdte nagyon-nagyon boldogtalannak érezni magát.
- Nem
lett volna szabad meghallgatnom - vallotta meg egy napon. - A virágok szavát
sosem szabad meghallgatni. Nézni kell őket, beszívni az illatukat. Az enyém
egész bolygómat elárasztotta az illatával, mégse tudtam örülni neki. Annyira
bosszantott az a tigriskarom-história, holott inkább meg kellett volna hatódnom
rajta...
Aztán:
- Bizony, nagyon értelmetlen voltam én akkor! A
tetteiből kellett volna megítélnem, nem a szavaiból. Beburkolt az illatával,
elborított a ragyogásával. Sosem lett volna szabad megszöknöm! Szegényes kis
csalafintaságai mögött meg kellett volna éreznem gyöngéd szeretetét. Minden
virág csupa ellentmondás. De én még sokkal fiatalabb voltam, semhogy szeretni
tudtam volna!
Szökéséhez, azt hiszem, a vadmadarak húzását használta föl. Indulása
reggelén szépen rendbe tette a bolygóját. Gondosan kipucolta a működő
vulkánjait. Két ilyen működő vulkánja volt szerencsére: kényelmesen megfőzhette
rajtuk a reggelijét. Volt egy kialudt vulkánja is. De mert úgy gondolta: "Sosem
lehet tudni!", kipucolta ezt a kialudt vulkánt is. A vulkánok, ha jól kipucolják
őket, szabályosan, enyhe lánggal égnek, kitörések nélkül. A vulkánkitörések
olyanok, mint a mi kéménytüzeink. Mi itt a Földön nyilván túl kicsinyek vagyunk
hozzá, hogy rendesen kipucoljuk a vulkánjainkat. Ezért okoznak annyi bajt.
A
kis herceg némi kis szomorúsággal kigyomlálta az utolsó majomkenyérfa-hajtásokat
is. Szentül hitte, hogy soha nem fog visszatérni többé. De aznap reggel
nagyon-nagyon jólestek neki ezek a megszokott munkák. S amikor utoljára öntözte
meg a virágot, és be akarta borítani a burájával, egyszeriben sírhatnékja
támadt.
- Isten veled - mondta a virágnak.
A virág azonban nem felelt.
- Isten veled - ismételte.
A virág köhintett. Ezúttal azonban nem azért,
mintha megfázott volna.
- Ostoba voltam - mondta végül a kis hercegnek. -
Kérlek, ne haragudjál rám. Próbálj meg boldog lenni.
A kis herceget
meglepte, hogy nem kap semmiféle szemrehányást.
Tanácstalanul állt, kezében
a burával. Sehogy sem értette a virágnak ezt a kedves szelídségét.
- Hát
igen, szeretlek - mondta a virág. - Te persze még csak nem is sejtetted, de
ebben én vagyok a hibás. Különben nem is fontos. Te azonban éppen olyan ostoba
voltál, mint én. Próbálj meg boldog lenni... Hagyd békén azt a burát. Nem kell.
- De a szél...
- Egyáltalán nem vagyok olyan náthás... Virág vagyok: jót
fog tenni az éjszaka hűs levegője.
- De az állatok...
- Két-három
hernyót el kell tűrnöm, ha meg akarom ismerni a pillangókat. Állítólag olyan
szépek. Meg aztán ki más látogatna meg? Mert ami téged illet, te messze leszel.
A vadállatoktól pedig egy csöppet sem félek. Nekem is vannak karmaim.
És
ártatlanul megmutatta a négy tövisét.
- Ne ácsorogj itt ilyen ügyefogyottan
- tette hozzá. - Idegesítő... Elhatároztad, hogy elmégy. Hát menj.
Nem
akarta, hogy a kis herceg sírni lássa. Kevély virág volt.
Ez a 325-ös, 326-os, 327-es, 328-as, 329-es és 330-as kisbolygók vidéke
volt; a kis herceg tehát azzal kezdte, hogy sorra látogatta őket, foglalkozást
keresni meg művelődni is.
Az elsőn egy király lakott. A király, bíborban és
hermelinben, egy nagyon egyszerű, de méltóságteljes trónuson ült.
- Hohó!
Itt egy alattvaló! - kiáltott föl, amikor megpillantotta a kis herceget.
"Hogyan ismerhet meg - gondolta magában a kis herceg -, ha még soha életében
nem látott?"
Nem tudta, hogy a királyok szemében a világ fölöttébb egyszerű:
minden ember alattvaló.
- Gyere közelebb, hogy jobban szemügyre vehesselek -
mondta a király, és nagyon büszke volt rá, hogy végre valaki fölött
királykodhatik.
A kis herceg körülnézett, hová ülhetne le, de a bolygót
mindenestül beborította a pompás hermelin palást. Állva maradt hát, és mert
fáradt volt, ásított egyet.
- Az etikett megtiltja, hogy a király
jelenlétében ásítsanak - mondta az uralkodó. - Megtiltom.
- Nem bírom
megállni ásítás nélkül - felelte a kis herceg zavartan. - Nagy utat tettem meg,
és nem aludtam...
- Akkor megparancsolom, hogy ásíts - mondta a király. -
Hosszú esztendők óta senkit sem láttam ásítani. Az ilyesmi ritka szórakozás
nekem. Tessék, ásíts még egyet! Parancsolom.
- Csakhogy ettől lámpalázas
lettem. Nem megy... - felelte a kis herceg, és elpirult.
- Hm... hm... -
tűnődött a király. - Hát akkor... megparancsolom, hogy hol ásíts, hol meg...
Dünnyögött valamit, szemlátomást feszengve.
Mert a király föltétlenül
ragaszkodott hozzá, hogy tiszteljék a királyi tekintélyét. Semmiféle
engedetlenséget nem tűrt: abszolút uralkodó volt. De mivel ugyanakkor jóságos is
volt, értelmes parancsokat osztogatott.
"Ha egy generálisnak megparancsolnám
- mondogatta -, hogy változzék tengeri madárrá, és a generális nem
engedelmeskednék: ebben nem ő lenne a hibás. Én lennék a hibás miatta."
-
Leülhetek? - kérdezte a kis herceg félénken.
- Parancsolom, hogy ülj le -
felelte a király, és méltóságteljesen odébb húzta egy kicsit a hermelin palástja
szegélyét.
A kis herceg elcsodálkozott: a bolygó egészen parányi volt. Vajon
min uralkodik akkor a király?
- Fölség - mondta -, engedelmet kérek, de
kérdeznék fölségedtől valamit...
- Parancsolom, hogy kérdezz tőlem valamit -
mondta sietve a király.
- Fölséged... min uralkodik?
- Mindenen -
válaszolta mérhetetlen egyszerűséggel a király.
- Mindenen?
A király
futó kis mozdulattal végigmutatott a bolygóján meg a többi bolygón meg a
csillagokon.
- Ezen mind? - kérdezte a kis herceg.
- Ezen mind - felelte
a király.
Mert nemcsak abszolút uralkodó volt, hanem egyetemes is.
- És
a csillagok engedelmeskednek fölségednek?
- Természetesen - mondta a király.
- Azon nyomban. Semmi fegyelmezetlenséget nem tűrök.
A kis herceg elámult
ekkora nagy hatalmon. Ha neki ilyen hatalma lenne, napjában nem negyvennégy
naplementét láthatna, hanem hetvenkettőt, sőt százat vagy akár kétszázat is, és
még csak odébb se kellene húznia a székét! S mivel egy kicsit szomorú volt, mert
eszébe jutott az elhagyott bolygócskája, olyannyira nekibátorodott, hogy egy
kegyet merészelt kérni a királytól:
- Úgy szeretnék naplementét látni...
Örvendeztessen meg fölséged. Parancsolja meg a napnak, hogy nyugodjék le...
- Ha egy generálisnak azt parancsolnám, szálljon virágról virágra, mint egy
lepke, vagy írjon egy tragédiát, vagy változzék tengeri madárrá, és a generális
nem hajtaná végre a parancsot, ki lenne a hibás emiatt: ő vagy én?
-
Fölséged! - jelentette ki a kis herceg nagy határozottsággal.
- Látod.
Mindenkitől azt kell követelni, amit az illető megtehet. A tekintély legelső
alapja az értelem - mondta a király. - Ha népednek azt parancsolod, vesse magát
a tengerbe: föllázad, forradalmat csinál. Azért van jogom engedelmességet
követelni, mert ésszerűek a parancsaim.
- Akkor mi lesz a naplementémmel? -
firtatta a kis herceg, mert ha már föltett egy kérdést, többé nem tágított tőle.
- Meg fogod kapni a naplementédet. Követelem. De kormányzói bölcsességemben
megvárom, hogy kedvezőek legyenek hozzá a körülmények.
- És az mikor lesz? -
tudakolta a kis herceg.
- Hm... hm... - felelte a király, és böngészni
kezdett egy testes naptárban. - Hm... hm... mikor lesz... mikor lesz... ma este,
hét óra negyven perc körül. És majd meglátod, milyen híven engedelmeskednek
nekem.
A kis herceg ásított. Sajnálta, hogy oda a napnyugtája. Ráadásul egy
kicsit unatkozott is már.
- Nincs itt semmi dolgom többet - mondta a
királynak. - Megyek tovább.
- Ne menj! - mondta a király, hiszen olyan
büszke volt rá, hogy végre akadt egy alattvalója. - Ne menj el, megteszlek
miniszternek.
- Milyen miniszternek?
- Hát... igazságügyinek!
- De
ha nincs, akinek igazságot szolgáltassak!
- Sosem lehet tudni - felelte a
király. - Még nem jártam be a királyságomat. Öreg vagyok, hintóra nincs helyem,
a gyaloglás meg fáraszt.
- Ó, hiszen már láttam! - mondta a kis herceg, és
előrehajolt, hogy egy pillantást vessen a bolygó túlsó felére. - Ott sincs
senki.
- Hát akkor ítélkezzél saját magadon - mondta a király. - Ez a
legnehezebb. Magunkon ítélkezni sokkal nehezebb, mint máson. Ha sikerül helyesen
ítélkezned saját magad fölött, az annak a jele, hogy valódi bölcs vagy.
- De
ítélkezni mindenütt ítélkezhetem magam fölött - jegyezte meg a kis herceg. -
Ahhoz nem kell itt laknom.
- Hm... hm... - mondta a király. - Azt hiszem,
van itt valahol a bolygómon egy vén patkány. Éjszaka hallom a motozását. Hát
ítélkezzél e fölött a vén patkány fölött. Időről időre halálra ítéled; élete így
a te igazságszolgáltatásodtól függ majd. Aztán minden egyes alkalommal
megkegyelmezel neki, takarékosságból, mivel csak egy van belőle.
- Nem
szeretem a halálos ítéleteket - mondta a kis herceg -, és minden bizonnyal
elmegyek.
- Ne! - mondta a király.
A kis herceg azonban nekifogott az
előkészületeknek, majd, mivel nem akart fájdalmat okozni az öreg uralkodónak,
így szólt:
- Ha fölségednek az a kívánsága, hogy pontosan engedelmeskedjenek
a parancsainak, nekem is adhatna egy ésszerű parancsot. Megparancsolhatná
például, hogy egy percen belül keljek útra. A körülmények, úgy látom,
kedvezőek...
A király nem felelt. A kis herceg először tétovázott, aztán egy
sóhajtással mégis útra kelt.
- Kinevezlek nagykövetemnek! - kiáltott utána
sietve a király.
Arcáról csak úgy sugárzott a tekintély.
"Hát bizony
furcsák a fölnőttek" - gondolta útközben a kis herceg.
A második bolygón lakott a hiú.
- Lám, lám! - kiáltotta már
messziről, amikor megpillantotta a kis herceget. - Meglátogat egy csodálóm!
Mert aki hiú, annak az összes többi ember olybá tűnik, mint a csodálója.
- Jó napot! - mondta a kis herceg. - Fura kalapja van uraságodnak.
-
Arra való, hogy megemeljem - felelte a hiú. - Hogy viszonozzam vele az
ünneplést. De sajnos, soha nem jár erre senki.
- Úgy? - kérdezte a kis
herceg, és egy szót sem értett az egészből.
- Csapd össze a tenyeredet -
javasolta neki a hiú.
A kis herceg összeütötte a két tenyerét. A hiú
szerényen megemelte a kalapját.
"Itt már mulatságosabb, mint az imént a
királynál volt" - gondolta a kis herceg, és újra összeverte a tenyerét. A hiú
meg újra megemelte a kalapját.
Így ment ez öt percig; akkor a kis herceg
elunta az egyhangú játékot.
- Hát ahhoz mit kell csinálni, hogy a kalap
leessék? - kérdezte.
A hiú ezt egyszerűen elengedte a füle mellett. Aki hiú,
az csak a dicséretet hallja meg, soha mást.
- Valóban nagyon csodálsz engem?
- kérdezte a kis hercegtől.
- Mit jelent az, hogy csodálni?
- Csodálni
annyit jelent, mint elismerni az illetőről, hogy széles e bolygón ő a legszebb,
a legjobban öltözött, a leggazdagabb és a legokosabb.
- De hiszen te egyedül
vagy a bolygódon!
- Azért mégiscsak tedd meg! Azért mégiscsak csodálj!
-
Csodállak - mondta a kis herceg, és egy parányit megvonta a vállát. - Csak azt
nem értem, mire jó az neked!
És sietve odébbállt.
"Szó, ami szó -
gondolta útközben -, a fölnőttek nagyon-nagyon furcsák."
A következő bolygón egy iszákos lakott. Ez a látogatás nagyon rövid ideig
tartott, de nagyon elszomorította a kis herceget.
Ott találta az iszákost
egy sor üres meg egy sor teli palack előtt.
- Hát te mit csinálsz itt? -
kérdezte tőle.
- Iszom - felelte gyászos képpel az iszákos.
- Miért
iszol? - kérdezte a kis herceg.
- Hogy felejtsek - felelte az iszákos.
-
Mit? - tudakolta a kis herceg, mert máris megsajnálta.
- Azt, hogy
szégyellem magam - felelte az iszákos és lehajtotta a fejét.
A kis herceg
szeretett volna segíteni rajta.
- Miért szégyelled magad? - kérdezte.
-
Mert iszom - vágta el a további beszélgetést az iszákos, és mélységes
hallgatásba süllyedt.
A kis herceg meghökkenve szedelőzködött.
"Bizony,
bizony - gondolta út közben -, a fölnőttek rettentően furcsák."
A negyedik bolygó az üzletemberé volt. Ennek annyi dolga volt, hogy még
csak föl se nézett, amikor a kis herceg megérkezett.
- Jó napot! - mondta a
kis herceg. - Uraságodnak kialudt a cigarettája.
- Három meg kettő, az öt.
Öt meg hét, az tizenkettő. Tizenkettő meg három, az tizenöt. Jó napot! Tizenöt
meg hét, az huszonkettő. Huszonkettő meg hat, az huszonnyolc. Nem érek rá újra
rágyújtani. Huszonhat meg öt, az harmincegy. Hopp! Tehát összesen
ötszázegymillió-hatszázhuszonkétezer-hétszázharmincegy.
- Ötszázmillió
micsoda?
- Mi az? Még mindig itt vagy? Ötszázmillió izé... már nem is
tudom... Annyi dolgom van! Én komoly ember vagyok, én nem fecsérlem léhaságokra
az időmet! Kettő meg öt, az hét...
- Ötszázmillió micsoda? - ismételte a kis
herceg, mert ha egyszer egy kérdést föltett, nem tágított tőle többé.
Az
üzletember fölkapta a fejét.
- Ötvennégy éve lakom ezen a bolygón, de eddig
még csak háromszor zavartak. Először huszonkét éve egy cserebogár; isten tudja,
honnét pottyant ide. Iszonyatos zajt csapott, úgyhogy négy hibát is ejtettem a
számadásomban. Másodszor tizenegy esztendeje köszvényrohamot kaptam. Keveset
mozgok, nincs időm lófrálni; én komoly ember vagyok. Harmadszor pedig: most!
Szóval azt mondtam, hogy ötszázegymillió...
- Micsoda?
Az üzletember
látta: semmi reménye rá, hogy békén hagyják.
- Olyan kis apróság, amit az
égen látni olykor.
- Légy?
- Dehogy! Olyan kis csillogó.
- Méhek?
- Dehogy! Azok az aranyos kis izék, amin a semmittevők ábrándozni szoktak.
Én azonban komoly ember vagyok! Nekem nincs időm semmiféle ábrándozásra.
-
Ahá! Csillagok.
- Az, az. Csillagok.
- És mit csinálsz azzal az
ötszázmillió csillaggal?
-
Ötszázegymillió-hatszázhuszonkétezer-hétszázharmincegy. Komoly ember vagyok,
szeretem a pontosságot.
- Mit csinálsz ezekkel a csillagokkal?
- Hogy
mit csinálok velük?
- Igen.
- Semmit. Birtoklom őket.
- Birtoklod a
csillagokat?
- Igen.
- Találkoztam egy királlyal, aki...
- A
királyok nem birtokolnak. A királyok "uralkodnak" valamin. Ez más.
- És mire
jó neked, hogy birtoklod a csillagokat?
- Arra, hogy gazdag legyek.
- És
mire jó a gazdagságod?
- Más csillagokat is megvenni, ha történetesen talál
valaki.
"Ez körülbelül olyasformán okoskodik, mint a részegesem" - gondolta
a kis herceg; de azért tovább faggatta:
- Hogyan lehet birtokolni a
csillagokat?
- Kinek a tulajdona? - vágott vissza zsémbesen az üzletember.
- Nem tudom. Senkinek.
- Akkor az enyéim, mert nekem jutott eszembe
először a birtoklásuk.
- És ennyi elég is?
- Természetesen. Ha gyémántot
lelsz, amelyik senkié: akkor a tiéd. Ha szigetre bukkansz, amelyik senkié: akkor
a tiéd. Ha kitalálsz valamit, ami még senki másnak nem jutott az eszébe:
szabadalmaztatod, és a tiéd. Én pedig a csillagokat birtoklom, mert előttem soha
senki nem gondolt rá, hogy birtokolja őket.
- Hát ez igaz - mondta a kis
herceg. - És mit csinálsz velük?
- Kezelem őket. Megszámolom, aztán
újraszámolom - felelte az üzletember. - Nehéz dolog. De én komoly ember vagyok.
A kis herceg azonban még ezzel sem érte be.
- Nekem, ha van egy
selyemsálam, a nyakam köré tekerhetem, és magammal vihetem. Vagy ha van egy
virágom, leszedhetem, és szintén magammal vihetem. De te nem szedheted le a
csillagaidat!
- Azt nem. De bankba tehetem őket.
- Az meg mit jelent?
- Azt jelenti, hogy fölírom egy darabka papirosra a csillagaim számát; aztán
ezt a papírdarabkát bezárom egy fiókba.
- Ennyi az egész?
- Mi kell
több?
"Érdekes - gondolta a kis herceg. - Sőt költői. Csak éppen komolynak
nem valami komoly."
A kis hercegnek ugyanis egészen más fogalmai voltak a
komoly dolgokról, mint a fölnőtteknek.
- Nekem - mondta - van egy virágom,
azt naponta megöntözöm. Van három vulkánom, azokat hetente kipucolom; mert azt
is kipucolom, amelyik kialudt. Sosem lehet tudni. A vulkánjaimnak is meg a
virágomnak is hasznukra válik, hogy birtoklom őket. Te azonban nem vagy
hasznukra a csillagoknak.
Az üzletember eltátotta a száját, de felelni egy
mukkot sem tudott, a kis herceg pedig szedte a sátorfáját, és ment tovább.
"Szó, ami szó: ezek a fölnőttek fölöttébb furcsák" - gondolta útközben.
Az ötödik bolygó nagyon érdekes bolygó volt. Ez volt valamennyi közt a
legkisebb. Éppen csak akkorka, hogy egy lámpa meg egy lámpagyújtogató elfért
rajta. A kis herceg el sem tudta képzelni, mi értelme lehet valahol az égbolton
egy bolygón - amelyiken se ház nincs, se emberek nem laknak - egy lámpának meg
egy lámpagyújtogatónak. Mégis azt gondolta magában:
"Lehet, hogy ez az ember
itt: merő képtelenség. Mégis kevésbé képtelen, mint a király, a hiú, az
üzletember meg az iszákos. Az ő munkájának legalább van valami értelme. Ha
meggyújtja a lámpáját, mintha egy csillagot segítene világra vagy egy virágot.
Ha eloltja a lámpáját: elaltatja vele a virágot vagy a csillagot. Szép
foglalkozás. És mert szép, valóban hasznos is."
Amikor a bolygó közelébe
ért, tisztelettel köszöntötte a lámpagyújtogatót:
- Jó napot kívánok! Miért
oltottad el a lámpádat?
- Mert ez a parancs - felelte a lámpagyújtogató. -
Jó napot!
- Mi a parancs?
- Hogy oltsam el a lámpámat. Jó estét!
Azzal meggyújtotta a lámpát.
- De hát akkor miért gyújtottad meg újra?
- Mert ez a parancs - felelte a lámpagyújtogató.
- Nem értem - jegyezte
meg a kis herceg.
- Nincs is mit érteni rajta - mondta a lámpagyújtogató. -
A parancs: parancs. Jó napot!
És eloltotta a lámpát.
Aztán egy piros
kockás zsebkendővel törölgetni kezdte a homlokát.
- Szörnyű mesterség ez!
Valaha régen nagyon értelmes volt. Este meggyújtottam, reggel eloltottam a
lámpát. Aztán reggeltől estig pihenhettem, és estétől reggelig alhattam.
-
Azóta megváltozott a parancs?
- A parancs nem változott - mondta a
lámpagyújtogató. - Éppen ez a baj! A bolygó évről évre gyorsabban forgott, a
parancs viszont maradt a régi.
- És? - kérdezte a kis herceg.
- És most,
hogy percenként fordul egyet a tengelye körül, nincs egy másodpercnyi nyugalmam!
Percenként oltok meg gyújtok.
- Mulatságos! - mondta a kis herceg. - Egy nap
egy percig tart nálad.
- Egyáltalán nem mulatságos - mondta a
lámpagyújtogató. - Tudod, mióta beszélgetünk itt egymással? Egy hónapja!
-
Egy hónapja?
- Úgy bizony. Harminc perce. Az harminc nap! Jó estét!
És
meggyújtotta megint a lámpáját.
A kis herceg meg csak nézte, és megszerette
ezt a lámpagyújtogatót, aki olyan híven ragaszkodik a parancshoz. Eszébe jutott,
hogyan kereste annak idején a napnyugtákat, hogyan húzta odébb a székét.
Szeretett volna segíteni a barátján.
- Figyelj csak ide... Tudok egy módot
rá, hogy pihenhess, amikor csak akarsz.
- Vagyis mindig - jegyezte meg a
lámpagyújtogató.
Mert lehet valaki egyszerre hűséges is meg lusta is.
-
A te bolygód - folytatta a kis herceg - olyan kicsi, hogy három lépéssel
körüljárhatod. Ahhoz, hogy állandóan a napvilágon maradj, egyebet sem kell
tenned, mint elég lassan járnod. Így aztán, ha pihenni akarsz, elkezdesz
járni... és a nappal addig fog tartani, ameddig kívánod.
- Ezzel nem sokra
megyek - felelte a lámpagyújtogató. - Világéletemben egyet szerettem: aludni.
- Öreg hiba - mondta a kis herceg.
- Öreg hiba - mondta a
lámpagyújtogató. - Jó napot!
És eloltotta a lámpáját.
"Ezt - gondolta a
kis herceg, ahogy továbbment -, ezt a többiek mind megvetnék: a király is, a hiú
is, az iszákos is, az üzletember is. Pedig szerintem ő az egyetlen, aki nem
nevetséges. Talán mert mással törődik, nem saját magával."
És sajnálkozva
sóhajtott egyet.
"Ő az egyetlen - folytatta gondolatait -, akivel meg tudnék
barátkozni. Csakhogy igazán túl kicsi a bolygója. Nem férnek el rajta ketten..."
Magának sem merte bevallani, hogy legkivált a napi ezernégyszáznegyven
napnyugtájáért sajnálja ezt az áldott bolygót.
A hatodik bolygó tízszerte nagyobb volt. Egy öregúr lakott rajta, és
óriási könyveket írt.
- Hohó! Itt egy kutató! - kiáltott föl, amikor
megpillantotta a kis herceget.
A kis herceg leült az íróasztal szélére. Egy
kicsit lihegett. Annyit utazott már!
- Honnét jössz? - kérdezte tőle az
öregúr.
- Mi ez a nagy könyv? - kérdezte a kis herceg. - Mit csinál itt
uraságod?
- Geográfus vagyok - felelte az öregúr.
- Mi az, hogy
geográfus?
- Tudós, aki tudja, hol vannak a tengerek, folyamok, városok,
hegyek és sivatagok.
- Ó, ez nagyon érdekes - mondta a kis herceg. - Végre
egy igazi mesterség!
Körülpillantott a geográfus bolygóján. Ilyen fölséges
bolygót még sosem látott.
- Hát ez nagyon szép - mondta. - Óceánok is vannak
rajta?
- Azt én nem tudhatom - felelte a geográfus.
- Ó! - mondta a kis
herceg csalódottan. - És hegységek?
- Azt én nem tudhatom - ismételte a
geográfus.
- És városok és folyamok és sivatagok?
- Azt szintén nem
tudhatom - felelte a geográfus.
- De ha egyszer geográfus!
- Az igaz -
felelte a földrajztudós -, viszont nem vagyok kutató. Kutatóim, sajnos,
egyáltalán nincsenek. Hogy jönne egy földrajztudós ahhoz, hogy elinduljon, és
számba vegye a városokat és folyamokat, hegységeket és tengereket, óceánokat és
sivatagokat? A geográfus sokkal fontosabb ember annál, semhogy ide-oda kószáljon
a világban. Ül a dolgozószobájában, és fogadja a kutatókat. Kikérdezi őket, és
lejegyzi emlékeiket. Aztán ha valamelyiknek az emlékeit érdekesnek találja,
vizsgálatot indíttat az illető kutató erkölcsi megbízhatóságát illetőleg.
-
Hát azt meg miért?
- Azért, mert ha egy kutató hazudnék, annak végzetes
következményei lennének a földrajzkönyvekben. Valamint annak is, ha egy kutató
többet innék a kelleténél.
- Miért? - érdeklődött tovább a kis herceg.
-
Mert aki részeg, az duplán lát. Így a földrajztudós két hegyet tüntetne föl ott,
ahol a valóságban csak egy van.
- Ismerek valakit - mondta a kis herceg -,
akiből nagyon rossz kutató lenne.
- Lehet. Nos, ha a kutató erkölcsisége
kifogástalannak bizonyul, következik fölfedezésének a megvizsgálása.
-
Elmennek megnézni?
- Nem, nem. Az túl bonyodalmas lenne. hanem fölszólítják
a kutatót, hogy szolgáltasson bizonyítékokat. Ha például egy nagy hegy
fölfedezéséről van szó, megkívánják tőle, hogy mutatóba szép, nagy köveket
hozzon belőle.
Hirtelen izgalom vett erőt a geográfuson.
- De te, te
nagyon messziről jöttél! Te kutató vagy! Írd le nekem a bolygódat!
Azzal
fölütötte lajstromkönyvét, és hegyezni kezdte a ceruzáját.
A kutatók
elbeszéléseit ugyanis először ceruzával jegyzik le. Megvárják, míg
bizonyítékokat szolgáltat, és csak akkor következik a tintával való lejegyzés.
- Nos? - kérdezte a tudós.
- Ó! - mondta a kis herceg. - Az én bolygóm
egészen apró, nincs rajta semmi különös. Van három vulkánom; kettő működik, egy
kialudt. Bár sosem lehet tudni.
- Sosem lehet tudni - mondta a geográfus.
- Egy virágom is van.
- A virágokat nem jegyezzük föl - mondta a
geográfus.
- Miért nem? Hiszen az a legszebb rajta!
- Mert a virágok
múlékonyak.
- Mit jelent az, hogy "múlékony"?
- A földrajzkönyvek -
mondta a földrajztudós - a világ legértékesebb könyvei. Nem avulnak el soha.
Fölöttébb ritkán fordul elő, hogy egy hegy megváltoztassa a helyét. Fölöttébb
ritka dolog az is, hogy egy óceánnak kiapadjon a vize. Mi csak örök dolgokat
írunk le.
- De a kialudt vulkán egyszer csak működni kezdhet - szólt közbe a
kis herceg. - Mit jelent az, hogy "múlékony"?
- Számunkra teljességgel
mindegy, hogy egy vulkán kialudt-e, vagy működik - felelte a geográfus. - Nekünk
csak a hegy számít. Az pedig nem változik.
- De mit jelent az, hogy
"múlékony"? - makacskodott a kis herceg, mert ha egyszer föltett egy kérdést,
nem tágított tőle soha többet.
- Azt jelenti, hogy előbb-utóbb megsemmisül.
- Az én virágom előbb-utóbb megsemmisül?
- Úgy bizony.
"Múlékony a
virágom - gondolta a kis herceg -, s mindössze négy tüskéje van, hogy a világtól
védekezzék! És én magára hagytam otthon!"
Most érzett először valami
lelkifurdalás-félét. De nyomban összeszedte magát.
- Mit tanácsol uraságod?
- kérdezte. - Milyen bolygót látogassak meg!
- A Földet - felelte a
földrajztudós. - Jó híre van...
A kis herceg útra kelt, de közben egyre a
virágjára gondolt.
A hetedik bolygó tehát a Föld volt.
Ez a Föld nem akármilyen bolygó
ám! Van rajta száztizenegy király (beleszámítva természetesen a néger királyokat
is), hétezer geográfus, kilencszázezer üzletember, hét és fél millió részeges,
háromszáztizenegymillió hiú, vagyis körülbelül kétmilliárd fölnőtt.
Hogy
valami fogalmunk legyen a Föld nagyságáról, gondoljuk meg, hogy az elektromosság
fölfedezése előtt a hat kontinensen egész hadseregnyi lámpagyújtogatót kellett
alkalmazni, szám szerint négyszázhetvenkétezer-ötszáztizenegyet.
Kissé
távolabbról nézve mindez pompás látványt nyújtott. A hadmozdulatok éppolyan
szabályozottan folytak, mint egy balett mozgása egy opera színpadán. Kezdték az
új-zélandi és az ausztráliai lámpagyújtogatók. Meggyújtották a lampionjaikat,
aztán aludni mentek. Utána beléptek a táncba a kínai meg a szibériai
lámpagyújtogatók; majd ők is eltűntek a kulisszák mögött. Most került sor az
oroszországi és indiai lámpagyújtogatókra. Utánuk az európaiakra és az
afrikaiakra. Aztán a dél-amerikaiakra. Aztán az észak-amerikaiakra. És sosem
vétették el színre lépésük rendjét. Nagyszerű volt!
Mindössze két
lámpagyújtogató élt henyén és nemtörődöm módra: az Északi-sark egyetlen
lámpájának gyújtogatója, valamint kartársa, a Déli-sark egyetlen lámpájáé. Ők
évente csupán kétszer dolgoztak.
Ha az ember mindenáron szellemes akar lenni, megesik, hogy egy kicsit
elveti a sulykot. Én sem voltam egészen szavahihető, amikor a
lámpagyújtogatókról beszéltem. Így aztán félő, hogy hamis fogalmat adok
bolygónkról azoknak, akik nem ismerik. Az emberek ugyanis igen-igen kevéske
helyet foglalnak el a Földön. Ha a Föld kétmilliárd lakosa kissé szorosabban
egymás mellé állna, olyasformán, mint például egy futballmeccsen, könnyen
elférne egy húszezer négyzetméternyi téren. Az egész emberiséget össze lehetne
zsúfolni a Csendes-óceán legparányibb kis szigetére.
A fölnőttek ezt persze
nem hinnék el. Ők igen nagy helyet tulajdonítanak maguknak. Azt képzelik
magukról, hogy tekintélyesek, akár a majomkenyérfák. Föl lehet szólítani őket:
tessék, számoljanak. Ez tetszeni fog nekik, mert imádják a számokat. De ne
vesztegessétek az időtöket ilyen föladatra. Fölösleges. Inkább higgyetek nekem.
A kis herceg tehát, amint földet ért, alaposan meglepődött, hogy egy
teremtett lelket sem lát. Már-már attól félt, elvétette a bolygót, amikor a
homokban megmozdult előtte egy holdszínű gyűrű.
- Jó éjszakát! - mondta a
kis herceg, csak úgy találomra.
- Jó éjszakát! - felelte a kígyó.
-
Melyik bolygóra estem? - kérdezte a kis herceg.
- A Földre, Afrikában -
felelte a kígyó.
- Ó... Hát senki sincs a Földön?
- Ez itt a sivatag. A
sivatagban nincs senki. De a Föld nagy - mondta a kígyó.
A kis herceg leült
egy kőre, és szemét az égre emelte.
- Nem tudom - mondta -, nem azért
vannak-e kivilágítva a csillagok, hogy egy napon mindenki megtalálhassa a
magáét. Nézd csak, az ott az én bolygóm. Éppen fölöttünk... De milyen messze
van!
- Szép csillag - mondta a kígyó. - Mit keresel itt?
-
Nézeteltérésem támadt egy virággal - mondta a kis herceg.
- Hajaj! - mondta
a kígyó.
És sokáig hallgattak.
- Hol vannak az emberek? - kérdezte
később a kis herceg. - Itt a sivatagban olyan egyedül van az ember.
- Nincs
kevésbé egyedül az emberek közt sem - mondta a kígyó.
A kis herceg hosszasan
szemügyre vette.
- Furcsa jószág vagy, vékony, mint az ujjam...
- De
bármilyen király ujjánál hatalmasabb - mondta a kígyó.
A kis herceg
elmosolyodott.
- Nem mondhatnám, hogy nagyon hatalmas vagy, hiszen még lábad
sincs... utazni se tudsz.
- De nincs az a hajó, amelyik messzebbre bírna
vinni, mint én - mondta a kígyó.
Azzal, mint egy aranypánt, a kis herceg
bokájára tekeredett.
- Akit én megérintek, azt visszaadom a földnek, ahonnét
származik - mondta. - Te azonban tiszta vagy, és egy csillagról jöttél.
A
kis herceg nem felelt.
- Olyan gyönge vagy ezen a gránit Földön, hogy
megesik rajtad a szívem. Ha egy szép napon majd nagyon visszavágyol a bolygódra,
segíthetek rajtad. Mert én...
- Ó! - mondta a kis herceg. - Értem, nagyon is
értem. De miért beszélsz mindig rejtélyekben?
- Valamennyit megfejtem -
mondta a kígyó.
És hallgattak utána tovább.
A kis herceg nekivágott a sivatagnak, de nem találkozott, csak egy
virággal. Egy háromszirmú, semmi kis virággal.
- Jó napot! - mondta a kis
herceg.
- Jó napot! - mondta a virág.
- Hol vannak az emberek? -
kérdezte udvariasan a kis herceg.
A virág látott egyszer egy bandukoló
karavánt.
- Az emberek? Van belőlük, azt hiszem, hat vagy hét. Évekkel
ezelőtt láttam őket. De sosem lehet tudni, hol-merre vannak. Viszi, sodorja őket
a szél. Nagy baj nekik, hogy nincs gyökerük.
- Viszontlátásra - mondta a kis
herceg.
- Viszontlátásra - mondta a virág.
A kis herceg fölkapaszkodott egy hegyre. Életében nem látott még más
hegyet, mint a három vulkánját, de azok éppen csak a térdéig értek. A kialudt
vulkánját zsámolynak használta. "Egy ekkora hegyről - gondolta - egyetlen
szempillantással látni fogom az egész bolygót meg az összes embert." De nem
látott egyebet, mint tűhegyes sziklacsúcsokat.
- Jó napot! - mondta
találomra.
- Jó napot!... Jó napot!... Jó napot!... - válaszolta a
visszhang.
- Ki vagy? - kérdezte a kis herceg.
- Ki vagy... ki vagy...
ki vagy... - felelte a visszhang.
- Légy a barátom, olyan egyedül vagyok -
mondta.
- Egyedül vagyok... egyedül vagyok... egyedül vagyok - felelte a
visszhang.
"Milyen furcsa bolygó! - gondolta a kis herceg. - Milyen száraz,
milyen hegyes, milyen sós. És az embereknek nincs semmi képzelőtehetségük.
Folyton csak azt szajkózzák, amit mondanak nekik... Nekem otthon volt egy
virágom: mindig ő kezdte a beszélgetést..."
Egy szép napon aztán, miután sokáig vándorolt homokon, sziklákon, havon
keresztül, a kis herceg végre rábukkant egy útra.
És az utak mind az
emberekhez vezetnek.
- Jó napot! - mondta.
Virágzó rózsakert előtt állt.
- Jó napot! - mondták a rózsák.
A kis herceg csak nézte őket. Mind
olyanok voltak, mint a virágja.
- Kik vagytok? - kérdezte meghökkenten.
- Rózsák vagyunk - felelték a rózsák.
- Ó! - mondta a kis herceg.
És
nagyon boldogtalannak érezte magát. Neki a virágja azt mesélte, hogy sehol a
világon nincsen párja; és most ott volt előtte ötezer, szakasztott ugyanolyan,
egyetlen kertben!
"Hogy bosszankodnék, ha látná! - gondolta. - Iszonyatosan
köhécselne, és úgy tenne, mint aki a halálán van, csak hogy nevetségessé ne
váljék. Nekem pedig úgy kellene tennem, mintha ápolnám; különben még valóban
meghalna, csak hogy megszégyenítsen..."
És utána még ezt gondolta: "Azt
hittem, gazdag vagyok, van egy párjanincs virágom; és lám, nincs, csak egy
közönséges rózsám. Ezzel meg a három térdig érő vulkánommal, melyek közül az
egyik talán egyszer s mindenkorra kialudt, igazán nem vagyok valami híres nagy
herceg..."
Lefeküdt a fűbe, és sírni kezdett.
Akkor jelent meg a róka.
- Jó napot! - mondta a róka.
- Jó napot!
- felelte udvariasan a kis herceg. Megfordult, de nem látott senkit.
- Itt
vagyok az almafa alatt - mondta a hang.
- Ki vagy? - kérdezte a kis herceg.
- Csinosnak csinos vagy...
- Én vagyok a róka - mondta a róka.
- Gyere,
játsszál velem - javasolta a kis herceg. - Olyan szomorú vagyok...
- Nem
játszhatom veled - mondta a róka. - Nem vagyok megszelídítve.
- Ó, bocsánat!
- mondta a kis herceg. Némi tűnődés után azonban hozzátette: - Mit jelent az,
hogy "megszelídíteni"?
- Te nem vagy idevalósi - mondta a róka. - Mit
keresel?
- Az embereket keresem - mondta a kis herceg. - Mit jelent az, hogy
"megszelídíteni"?
- Az embereknek - mondta a róka - puskájuk van, és
vadásznak. Mondhatom, nagyon kellemetlen! Azonfölül tyúkot is tenyésztenek. Ez
minden érdekességük. Tyúkokat keresel?
- Nem - mondta a kis herceg. -
Barátokat keresek. Mit jelent az, hogy "megszelídíteni"?
- Olyasmi, amit
nagyon is elfelejtettek - mondta a róka. - Azt jelenti: kapcsolatokat teremteni.
- Kapcsolatokat teremteni?
- Úgy bizony - mondta a róka. - Te
pillanatnyilag nem vagy számomra más, mint egy ugyanolyan kisfiú, mint a többi
száz- meg százezer. És szükségem sincs rád. Ahogyan neked sincs énrám. Számodra
én is csak ugyanolyan róka vagyok, mint a többi száz- meg százezer. De ha
megszelídítesz, szükségünk lesz egymásra. Egyetlen leszel számomra a világon. És
én is egyetlen leszek a te számodra...
- Kezdem érteni - mondta a kis
herceg. - Van egy virág... az, azt hiszem, megszelídített engem...
- Lehet -
mondta a róka. - Annyi minden megesik a Földön...
- Ó, ez nem a Földön volt
- mondta a kis herceg.
A róka egyszeriben csupa kíváncsiság lett.
- Egy
másik bolygón?
- Igen.
- Vannak azon a bolygón vadászok?
-
Nincsenek.
- Lám, ez érdekes. Hát tyúkok?
- Nincsenek.
- Semmi sem
tökéletes - sóhajtott a róka. De aztán visszatért a gondolatára: - Nekem bizony
egyhangú az életem. Én tyúkokra vadászom, az emberek meg énrám vadásznak. Egyik
tyúk olyan, mint a másik; és egyik ember is olyan, mint a másik. Így aztán
meglehetősen unatkozom. De ha megszelídítesz, megfényesednék tőle az életem.
Lépések neszét hallanám, amely az összes többi lépés neszétől különböznék. A
többi lépés arra késztet, hogy a föld alá bújjak. A tiéd, mint valami muzsika,
előcsalna a lyukamból. Aztán nézd csak! Látod ott azt a búzatáblát? Én nem eszem
kenyeret. Nincs a búzára semmi szükségem. Nekem egy búzatábláról nem jut eszembe
semmi. Tudod, milyen szomorú ez? De neked olyan szép aranyhajad van. Ha
megszelídítesz, milyen nagyszerű lenne! Akkor az aranyos búzáról rád
gondolhatnék. És hogy szeretném a búzában a szél susogását...
A róka
elhallgatott, és sokáig nézte a kis herceget.
- Légy szíves, szelídíts meg!
- mondta.
- Kész örömest - mondta a kis herceg -, de nem nagyon érek rá.
Barátokat kell találnom, és annyi mindent meg kell ismernem!
- Az ember csak
azt ismeri meg igazán, amit megszelídít - mondta a róka. - Az emberek nem érnek
rá, hogy bármit is megismerjenek. Csupa kész holmit vásárolnak a kereskedőknél.
De mivel barátkereskedők nem léteznek, az embereknek nincsenek is barátaik. Ha
azt akarod, hogy barátod legyen, szelídíts meg engem.
- Jó, jó, de hogyan? -
kérdezte a kis herceg.
- Sok-sok türelem kell hozzá - felelte a róka. -
Először leülsz szép, tisztes távolba tőlem, úgy, ott a fűben. Én majd a szemem
sarkából nézlek, te pedig nem szólsz semmit. A beszéd csak félreértések forrása.
De minden áldott nap egy kicsit közelebb ülhetsz...
Másnap visszajött a kis
herceg.
- Jobb lett volna, ha ugyanabban az időben jössz - mondta a róka. -
Ha például délután négykor érkezel majd, én már háromkor elkezdek örülni. Minél
előrébb halad az idő, annál boldogabb leszek. Négykor már tele leszek izgalommal
és aggodalommal; fölfedezem, milyen drága kincs a boldogság. De ha csak úgy,
akármikor jössz, sosem fogom tudni, hány órára öltöztessem díszbe a szívemet...
Szükség van bizonyos szertartásokra is.
- Mi az, hogy szertartás? - kérdezte
a kis herceg.
- Az is olyasvalami, amit alaposan elfelejtettek - mondta a
róka. - Attól lesz az egyik nap más, mint a másik, az egyik óra különböző a
másiktól. Az én vadászaimnak is megvan például a maguk szertartása. Eszerint
minden csütörtökön elmennek táncolni a falubeli lányokkal. Ezért aztán a
csütörtök csodálatos nap! Olyankor egészen a szőlőig elsétálok. Ha a vadászok
csak úgy akármikor táncolnának, minden nap egyforma lenne, és nekem egyáltalán
nem lenne vakációm.
Így aztán a kis herceg megszelídítette a rókát. S amikor
közeledett a búcsú órája:
- Ó! - mondta a róka. - Sírnom kell majd.
- Te
vagy a hibás - mondta a kis herceg. - Én igazán nem akartam neked semmi rosszat.
Te erősködtél, hogy szelídítselek meg.
- Igaz, igaz - mondta a róka.
-
Mégis sírni fogsz! - mondta a kis herceg.
- Igaz, igaz - mondta a róka.
- Akkor semmit sem nyertél az egésszel.
- De nyertem - mondta a róka. -
A búza színe miatt. - Majd hozzáfűzte: - Nézd meg újra a rózsákat. Meg fogod
érteni, hogy a tiéd az egyetlen a világon. Aztán gyere vissza elbúcsúzni, s
akkor majd ajándékul elárulok neked egy titkot.
A kis herceg elment, hogy
újra megnézze a rózsákat.
- Egyáltalán nem vagytok hasonlók a rózsámhoz -
mondta nekik. - Ti még nem vagytok semmi. Nem szelídített meg benneteket senki,
és ti sem szelídítettetek meg senkit. Olyanok vagytok, mint a rókám volt.
ugyanolyan közönséges róka volt, mint a többi száz- meg százezer. De én a
barátommá tettem, és most már egyetlen az egész világon.
A rózsák csak
feszengtek, ő pedig folytatta:
- Szépek vagytok, de üresek. Nem lehet
meghalni értetek. Persze egy akármilyen járókelő az én rózsámra is azt
mondhatná, hogy ugyanolyan, mint ti. Holott az az igazság, hogy ő egymaga többet
ér, mint ti valamennyien, mert ő az, akit öntözgettem. Mert ő az, akire burát
tettem. Mert ő az, akit szélfogó mögött óvtam. Mert róla öldöstem le a hernyókat
(kivéve azt a kettőt-hármat, a lepkék miatt). Mert őt hallottam panaszkodni meg
dicsekedni, sőt néha hallgatni is. Mert ő az én rózsám.
Azzal visszament a
rókához.
- Isten veled - mondta.
- Isten veled - mondta a róka. -
Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami
igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.
- Ami igazán lényeges, az a
szemnek láthatatlan - ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe vésse.
- Az idő, amit a rózsádra vesztegettél: az teszi olyan fontossá a rózsádat.
- Az idő, amit a rózsámra vesztegettem... - ismételte a kis herceg, hogy jól
az emlékezetébe vésse.
- Az emberek elfelejtették ezt az igazságot - mondta
a róka. - Neked azonban nem szabad elfelejtened. Te egyszer s mindenkorra
felelős lettél azért, amit megszelídítettél. Felelős vagy a rózsádért...
-
Felelős vagyok a rózsámért - ismételte a kis herceg, hogy jól az emlékezetébe
vésse.
- Jó napot! - mondta a kis herceg.
- Jó napot! - mondta a váltóőr.
- Mit csinálsz te itt? - kérdezte a kis herceg.
- Rostálom az utasokat,
ezresével - mondta a váltóőr. - Hol jobbra küldöm a vonatokat, amik viszik őket,
hol meg balra.
És egy kivilágított gyorsvonat rázkódtatta meg mennydörgő
robajjal a váltóházat.
- De sürgős nekik - mondta a kis herceg. - Mit
keresnek?
- Azt maga a mozdonyvezető se tudja - mondta a váltóőr.
Ellenkező irányból eldübörgött egy másik kivilágított gyorsvonat.
-
Máris visszajöttek? - kérdezte a kis herceg.
- Ezek nem ugyanazok - mondta a
váltóőr. - Ez egy ellenvonat.
- Nem érezték jól magukat ott, ahol voltak?
- Az ember sosem érzi jól magát ott, ahol éppen van - mondta a váltóőr.
Földübörgött egy harmadik kivilágított gyorsvonat.
- Ezek az első
vonatnak az utasait üldözik? - kérdezte a kis herceg.
- Egyáltalán nem
üldöznek semmit - mondta a váltóőr. - Alusznak odabent vagy ásítoznak. Csak a
gyerekek nyomják az orrukat az ablaküveghez.
- Mert csak a gyerekek tudják,
hogy mit keresnek - mondta a kis herceg. - Időt vesztegetnek egy rongybabára,
amitől egyszerre nagyon fontos lesz az a rongybaba, és ha elveszik tőlük,
sírnak...
- Könnyű nekik - mondta a váltóőr.
- Jó napot! - mondta a kis herceg.
- Jó napot! - mondta a kereskedő.
Ez a kereskedő szomjúságoltó labdacsokat árult. Aki hetente egyet bevesz, az
többé nem is kíván inni.
- Hát ezt meg minek árulod? - kérdezte a kis
herceg.
- Rengeteg időt lehet megtakarítani vele - felelte a kereskedő. - A
tudósok kiszámították: heti ötvenhárom percet!
- És mit csinál az ember
azzal az ötvenhárom perccel?
- Amit akar...
"Én - gondolta a kis herceg
-, ha nekem ötvenhárom fölösleges percem volna, szépen elindulnék egy forrás
felé..."
A defektemet követő nyolcadik napon voltunk, és úgy hallgattam a
kereskedő históriáját, hogy közben vízkészletem utolsó csöppjeit kortyoltam.
- Kétségkívül szépek az emlékeid - mondtam a kis hercegnek -, én azonban még
mindig nem javítottam meg a gépemet, viszont innivalóm sincs több, úgyhogy magam
is nagyon örülnék neki, ha szépen elindulhatnék egy forrás felé!
- Barátom,
a róka azt mondta...
- Édes kis öregem, hagyd már azt a rókát!
- Miért?
- Mert rövidesen szomjan halunk...
Nem értette az okoskodásomat, azt
mondta:
- Jó az embernek, ha volt egy barátja, még ha rövidesen meg is kell
halnia. Én a magam részéről nagyon örülök neki, hogy volt egy róka barátom...
"Képtelen fölfogni a veszélyt - gondoltam. - Nem volt soha se éhes, se
szomjas. Beéri egy kis napfénnyel..."
Ő azonban rám nézett, úgy felelt a
gondolatomra:
- Én is szomjas vagyok... Keressünk egy kutat...
Csüggedten legyintettem: képtelen vállalkozás vaktában kutat keresni a
határtalan sivatagban. De azért mégis elindultunk.
Némán vándoroltunk órákon
át, aztán leszállt az éjszaka, és sorra fölragyogtak a csillagok. Mintha álomban
láttam volna őket: egy kicsit lázas voltam a szomjúságtól. Emlékezetemben ott
táncoltak a kis herceg szavai.
- Azt mondtad, te is szomjas vagy? -
kérdeztem.
De ő nem felelt a kérdésemre. Egyszerűen csak ennyit mondott:
- Néha a szívnek is jó a víz...
Nem értettem a válaszát, de nem szóltam
többet. Tudtam, hogy őt sosem szabad faggatni.
Elfáradt. Leült. Én melléje
ültem. Akkor némi csönd után azt mondta:
- A csillagok szépek. Attól, hogy
van rajtuk egy láthatatlan virág...
Olyasmit feleltem, hogy "persze,
persze", aztán szótlanul bámultam a holdfényben a homok redőit.
- A sivatag
is szép - tette hozzá.
Igaza volt. Mindig szerettem a sivatagot. Az ember
leül egy homokdombra. nem lát semmit. Nem hall semmit. Valami mégis csöndesen
sugárzik...
- Az teszi széppé a sivatagot - mondta a kis herceg -, hogy
valahol egy kutat rejt...
Meglepődtem, mert egyszerre megértettem a homoknak
ezt a titokzatos sugárzását. Gyerekkoromban egy régi házban laktam; a legenda
szerint valahol kincs volt elásva benne. Igaz, soha senki nem jött a nyomára;
meglehet, nem is kereste soha senki. Mégis elvarázsolta az egész házat. Titkot
rejtett valahol a szíve mélyén...
- Igen - mondtam a kis hercegnek -, akár
egy házról van szó, akár a csillagokról, akár a sivatagról: ami széppé teszi
őket, az láthatatlan.
- Örülök neki, hogy egy véleményen vagy a rókámmal -
mondta a kis herceg.
És mert elaludt, a karomba vettem, és úgy folytattam
utamat. Meghatottságot éreztem: mintha törékeny kincset vittem volna. Sőt,
mintha törékenyebb dolog egyáltalán nem is lett volna a Földön. Néztem a
holdvilágban ezt a sápadt homlokot, ezt a csukott szempárt, ezeket a szélben
meg-megrezdülő aranyfürtöket, és azt gondoltam magamban: "Amit látok, az csak a
kéreg. Ami a legfontosabb, az láthatatlan..."
S mivel nyitott ajkai körül
valami mosolyféle derengett, még ezt is gondoltam: "Ebben az alvó kis hercegben
a legjobban a virágjához való hűsége hat meg: egy rózsa képe, mely akkor is úgy
ragyog benne, mint egy lámpa lángja, amikor alszik..." És ettől még
törékenyebbnek tűnt a szememben. A lámpákra nagyon kell vigyázni: elég egy
hirtelen kis szél, hogy kioltsa őket...
Mentem, mentem, és hajnalban
rábukkantam a kútra.
- Az emberek - mondta a kis herceg - gyorsvonatokon zötykölődnek, de már
nem tudják, mit keresnek. Erre elkezdenek ágálni, és csak forognak
körbe-körbe...
Aztán még hozzátette:
- Nem éri meg...
A kút, amit
találtunk, nem hasonlított a szaharai kutakhoz. A szaharai kutak egyszerűen
homokba ásott lyukak. Ez meg olyan volt, mint egy falusi kút.
Holott falunak
nyoma sem volt, úgyhogy azt hittem, káprázik a szemem.
- Nem furcsa? -
mondta a kis herceg. - Minden készen van: csiga, vödör, kötél...
Nevetett,
megfogta a kötelet, megmozgatta a csigát. A csiga nyikorgott, mint egy öreg
szélkakas, ha hosszú szünet után fölébred a szél.
- Hallod? - mondta a kis
herceg. - Fölébresztjük a kutat, ő meg énekel...
Nem akartam, hogy
megerőltesse magát.
- Hagyd, majd én - mondtam. - Neked ez túl nehéz.
Lassan fölvontam a vödröt a káváig. Ráállítottam a kávára, jó szilárdan.
Fülemben még tartott a csiga éneke; a vödörben még remegett a víz, és benne,
láttam, ott remegett a nap.
- Éppen erre a vízre szomjazom - mondta a kis
herceg. - Adj innom...
Egyszerre megértettem, hogy mit keresett!
Ajkához
emelte a vödröt. Hunyt szemmel ivott. Olyan volt ez, mint egy ünnep. Ez a víz
más volt, több volt puszta italnál. A csillagok alatti vándorlásból született, a
csiga énekéből, a karom megfeszített erejéből. Olyan jólesett a szívnek, mint
egy ajándék. Mikor gyerek voltam, így aranyozta be a karácsonyi ajándékot a
karácsonyfa fénye, az éjféli mise zenéje meg a mosolyok varázsa.
- Nálatok -
mondta a kis herceg - az emberek egyetlen kertben ötezer rózsát nevelnek. Mégse
találják meg, amit keresnek.
- Nem találják meg - mondtam.
- Pedig
egyetlen rózsában vagy egy korty vízben megtalálhatnák...
- Minden bizonnyal
- feleltem.
- Csakhogy a szem vak - tette hozzá a kis herceg. - A szívünkkel
kell keresni.
Én is ittam. Megkönnyebbültem tőle. Mikor a nap fölkel,
mézszíne van a homoknak. Most ennek a mézszínnek is örültem. Miért is ért utol
aztán a szenvedés...
- Meg kell tartanod, amit ígértél - mondta szelíden a
kis herceg, és már újra ott ült mellettem.
- Mit ígértem?
- Tudod...
szájkosarat a bárányomnak... hiszen felelős vagyok a virágomért!
Előszedtem
a zsebemből a rajzaimat. A kis herceg rájuk pillantott, és elnevette magát.
- Ó, a majomkenyérfáid! - mondta. - Mint a káposztafejek...
- Ugyan!
Pedig olyan büszke voltam a majomkenyérfáimra!
- A rókád meg... a
fülei... inkább mintha szarvak volnának... meg aztán túl nagyok is!
És
megint nevetett.
- Igazságtalan vagy, barátocskám; megmondtam, hogy nem
tudok egyebet rajzolni, mint nyitott meg csukott óriáskígyót.
- Semmi hiba -
mondta. - A gyerekek megértik.
Rajzoltam hát egy szájkosarat. És elszorult a
szívem, ahogy átnyújtottam neki.
- Neked valami titkos terved van...
Nem
felelt. Azt mondta:
- Tudod... holnap lesz egy éve, hogy a Földre estem...
Majd némi szünet után:
- Egészen közel ide...
Elpirult.
S engem,
magam sem tudom, miért, elfogott valami sötét szomorúság. Egyszerre fölötlött
bennem egy kérdés:
- Akkor hát egy hete reggel, amikor megismertelek, nem
csak úgy véletlenül kószáltál itt, egyszál-egyedül, ezer mérföldnyire minden
lakott helytől? Oda akartál visszamenni, ahová leestél?
A kis herceg újra
elpirult.
Én pedig habozva hozzátettem:
- Csak nem az évforduló miatt?
A kis herceg még jobban elpirult. Felelni nem felelt a kérdéseimre; de ha
valaki elpirul, az ugye azt jelenti, hogy "igen".
- Ó - mondtam neki -,
attól félek...
Azt felelte:
- Neked most dolgoznod kell. Vissza kell
menned a gépedhez. Itt várlak majd, gyere vissza holnap este...
Én azonban
nyugtalan maradtam. Eszembe jutott a róka. Aki hagyja, hogy megszelídítsék, az a
sírás kockázatát is vállalja vele...
A kút mellett romladozó kőfal húzódott. Mikor másnap este, munkám után
visszajöttem, már messziről észrevettem a kis herceget: lábát lógatva fönt ült a
fal tetején. És hallottam, hogy beszél valakivel.
- Hát nem emlékszel rá? -
mondta. - Nem egészen itt volt!
Erre egy másik hang felelhetett neki
valamit, mert ő megint erősködni kezdett:
- Igen, igen! A napja ma van, de a
helye nem egészen ez...
Mentem tovább a fal felé. Kívüle még mindig nem
láttam, nem hallottam senkit. Ő azonban tovább vitatkozott:
- ...Úgy bizony.
Nézd csak meg, hol kezdődik a nyomom a homokban. És csak várj rám. Ma éjszaka
ott leszek.
Már csak húszméternyire voltam a faltól, de még most sem láttam
semmit.
A kis herceg egy darabig hallgatott, aztán azt kérdezte:
- Jó
mérged van? Biztos vagy benne, hogy nem fogok sokáig szenvedni?
Megtorpantam, elszorult a szívem, de még mindig nem értettem a dolgot.
-
Most pedig menj el - mondta a kis herceg. - Le akarok jönni innét!
Erre
magam is a fal tövébe néztem, hirtelen hőköléssel. Mert egy kígyó ágaskodott ott
a kis herceg felé, egyike azoknak a sárga kígyóknak, amelyek harminc másodperc
alatt végeznek az emberrel. Kezemet a zsebembe mélyesztettem, hogy előrántsam a
revolveremet, és futni kezdtem feléjük; lépteim zajára azonban a kígyó puhán
visszaernyedt a homokba, olyasformán, mint egy szökőkút elhaló sugara, és
sietség nélkül, fémes kis nesszel eltűnt a kövek közt.
Épp jókor értem a
falhoz, hogy a butácska hercegecskét fölfogjam a karomban. Sápadt volt, mint a
hó.
- Hát ez meg mi volt? Most már kígyókkal társalkodol?
Kibontottam
aranyszínű sálját, amit örökké a nyaka köré tekerve hordott. Megnedvesítettem a
halántékát, és itattam vele pár kortyot.
De kérdezni már nem mertem tőle
semmit. Komolyan nézett rám, karját a nyakamba fonta. Éreztem a szívét: úgy
vert, mint egy meglőtt madáré.
- Örülök neki, hogy sikerült megjavítanod a
gépedet. Most aztán hazatérhetsz...
- Honnan tudod?
Éppen azt akartam
elújságolni neki, hogy minden várakozás ellenére mégiscsak zöld ágra vergődtem a
munkámmal.
Nem felelt a kérdésemre. Aztán azt mondta:
- Én is hazamegyek
ma... - És szomorkásan hozzátette: - De az sokkal messzebb van... és sokkal
nehezebb...
Éreztem, hogy valami rendkívüli dolog történik. Úgy szorítottam
a karomba, mint egy gyereket; közben mégis olyan volt, mintha függőlegesen
elfolynék valami szakadékba, és én mit sem tehetek, hogy visszatartsam...
Tekintete komoly volt, és valahol a messzeségben járt.
- Mim van? A
bárányod. Meg a bárány ládája. Meg a szájkosár...
Szomorúan elmosolyodott.
Vártam, hosszan, sokáig. Éreztem, hogy lassacskán átmelegszik.
- Kedves
kis barátom, te féltél...
Igen, félt, de még mennyire félt! Hanem azért
szelíden fölnevetett.
- Este sokkal jobban fogok félni...
Megint belém
hasított a jóvátehetetlenség fagyasztó érzése. És tűrhetetlennek éreztem már a
puszta gondolatát is, hogy nem hallom többet a nevetését. Hiszen olyan volt
számomra, mint forrás a sivatagban.
- Kis barátom, hallani akarom még a
nevetésedet...
De ő azt mondta:
- Ma éjszaka éppen egy éve. Ma éjjel a
csillagom pontosan a fölött a hely fölött lesz, ahol egy esztendeje földre
hullottam...
- Kedves kis barátom, ugye, ez az egész csak rossz álom, ez a
kígyóhistória, ez a találkozó, ez a csillagmese...
Erre a kérdésre azonban
nem válaszolt. Azt mondta:
- Ami fontos, azt nem lehet látni...
-
Persze...
- A virágokkal is így van. Ha szeretsz egy virágot, valahol egy
csillagon, jólesik éjszaka fölnézned az égre. Minden csillagon van egy virág.
- Persze...
- És a vízzel is így van. Amit innom adtál, olyan volt, mint
a muzsika, a csiga meg a kötél miatt... Emlékszel?... Nagyon jó volt.
-
Persze...
- Éjszaka majd fölnézel a csillagokra. Az enyém sokkal kisebb,
semhogy megmutathatnám, hol van. De jobb is így. Számodra az én csillagom egy
lesz valamerre a többi csillag közt. Így aztán minden csillagot szívesen nézel
majd... Mind a barátod lesz. Azonfölül egy ajándékot is adok neked.
Megint
nevetett.
- Ó, kedves kis barátom, hogy szeretem hallani a nevetésedet!
- Éppen ez lesz az ajándékom... olyasforma, mint a víz...
- Mit akarsz
ezzel mondani?
- Az embereknek nem ugyanazt jelentik a csillagaik. Akik úton
járnak, azoknak vezetőül szolgálnak a csillagok. Másoknak nem egyebek csöppnyi
kis fényeknél. Ismét mások, a tudósok számára problémák. Az üzletemberem
szemében aranyból voltak. A csillagok viszont mind-mind hallgatnak. De neked
olyan csillagaid lesznek, amilyenek senki másnak...
- Hogyhogy?
- Mert
én ott lakom majd valamelyiken, és ott nevetek majd valamelyiken: ha
éjszakánként fölnézel az égre, olyan lesz számodra, mintha minden csillag
nevetne. Neked, egyedül neked, olyan csillagaid lesznek, amik nevetni tudnak!
És megint nevetett.
- S ha majd megvigasztalódtál (mert végül is mindig
megvigasztalódik az ember), örülni fogsz neki, hogy megismerkedtél velem. Mindig
is a barátom leszel. És szívesen fogsz együtt nevetni velem. És néha kinyitod
majd az ablakodat, csak úgy, kedvtelésből... És a barátaid nagyot néznek majd,
ha látják, hogy nevetsz, amikor fölnézel az égre. Te meg majd azt mondod nekik:
"Igen, engem a csillagok mindig megnevettetnek!" Erre azt hiszik majd, hogy
meghibbantál. Szép kis tréfa lesz...
És nevetett újra.
- Mintha a
csillagok helyett egy csomó kacagni tudó csengettyűt kaptál volna tőlem...
És újból nevetett. De aztán elkomolyodott.
- Ma éjszaka... tudod... ne
gyere el.
- Nem hagylak magadra.
- Olyan leszek majd, mintha valami
bajom volna... egy kicsit olyan, mintha meghalnék. Úgy bizony. Ne gyere el,
semmi szükség rá, hogy végignézd... Nem éri meg...
- Nem hagylak magadra.
Ő szemlátomást gondterhelt volt.
- Azért mondom... a kígyó miatt. Nehogy
esetleg téged is megmarjon... A kígyók komiszak. Puszta kedvtelésből is
marnak...
- Nem hagylak magadra.
De valami megnyugtatta.
- Igaz,
második marásra már nem marad mérgük...
Azon az éjszakán észre sem vettem,
mikor kelt útra. Nesztelenül megszökött. Mikor végre utolértem, elszántan, gyors
léptekkel menetelt. Csak ennyit mondott:
- Ó, hát itt vagy...
És kézen
fogott. De még mindig bántotta valami.
- Nem jól tetted. Fájni fog neked.
Olyan lesz, mintha meghaltam volna, pedig nem is igaz...
Én csak hallgattam.
- Ugye, érted? Nagyon messze van. Nem vihetem magammal ezt a testet. Túl
nehéz.
Hallgattam.
- Olyan lesz, mint egy levetett, régi kéreg. Mért
volna szomorú egy levetett kéreg?...
Hallgattam.
Egy kicsit
elbátortalanodott. De aztán újra összeszedte magát.
- Tudod, milyen jó lesz?
Én is nézem majd a csillagokat. Minden egyes csillag kút lesz, rozsdás csigával.
És mind innom ad majd.
Hallgattam.
- Olyan mulatságos lesz! Neked
ötszázmillió csengettyűd lesz, nekem ötszázmillió forrásom...
És most már ő
is elhallgatott, mert sírt...
- Helyben vagyunk. Most hadd menjek pár lépést
egyedül.
De leült, mert fél.
Aztán azt mondta:
- Tudod... a
virágom... felelős vagyok érte. Hiszen olyan gyönge! És olyan gyanútlan. Egyebe
sincs, mint négy semmi kis tövise, hogy a világtól védekezzék...
Leültem én
is, mert nem bírtam tovább állva maradni.
- Hát igen - mondta. - Ennyi az
egész.
Egy kicsit még tétovázott, aztán fölállt. Lépett egyet. Én moccanni
se bírtam.
Csak ennyi volt: egy sárga villanás a bokájánál. Egy pillanatig
mozdulatlanul állt. Nem kiáltott. Szelíden dőlt el, ahogyan a fák. Még csak zajt
sem keltett, a homok miatt.
És ennek bizony immár hat éve. S én még soha senkinek sem meséltem el ezt
a történetet. Bajtársaim, mikor viszontláttak, örültek, hogy élve látnak. Én
szomorú voltam, de azt mondtam: "Azért, mert nagyon fáradt vagyok..."
Most
már egy kicsit megvigasztalódtam. Azaz... mégsem egészen. De tudom, hogy
visszatért a bolygójára, mert mikor fölkelt a nap, nem találtam ott a testét.
Annyira mégsem volt nehéz... És szeretem a csillagokat hallgatni éjszakánként.
Mintha ötszázmillió csengettyű volna...
De lám csak, van itt egy rendkívüli
kérdés! A szájkosárról, amit a kis hercegnek rajzoltam, lefelejtettem a
bőrszíjat! Sose tudhatja fölcsatolni a bárányára. S én azt kérdezem magamban:
"Mi történt a bolygón? Lehet, hogy a bárány megette a virágot..."
Egyszer
azt gondolom: "Nem, semmiképpen sem! A kis herceg mindig üvegbura alá teszi
éjszakára a virágját, és éberen vigyáz a bárányára..." Ilyenkor boldog vagyok,
és a csillagok mind kedvesen nevetnek.
Másszor meg ezt gondolom: "Az ember
olykor-olykor figyelmetlen, és máris kész a baj! Egy este elfelejti föltenni az
üvegburát, vagy éjszaka nesztelenül kiszökik a bárány..." És ilyenkor a
csengettyűk mind csupa könnyé változnak.
Nagy rejtelem ez. Mert ti
szeretitek a kis herceget, nektek se mindegy, mint ahogy nem mindegy nekem sem,
hogy valahol a mindenségben, ki tudja, hol, ki tudja, merre, egy bárány, akit
nem is ismerünk, lelegelt-e egy rózsát, vagy sem...
Nézzetek föl az égre. És
tegyétek föl a kérdést: megette vagy nem ette meg a virágot a bárány? S
aszerint, igen vagy nem, meglátjátok, egyszerre megváltozik minden...
És
soha, egyetlen fölnőtt sem fogja megérteni, hogy ez milyen rettentően fontos!